A U.Porto Press e o Centro de Estudos Ingleses, de Tradução e Anglo-Portugueses (CETAPS) , sediado na Faculdade de Letras da Universidade do Porto (FLUP) lançaram, recentemente, o livro Contexts and Conditions for Successful CLIL in Portugal. A obra, integrada na coleção Transversal da editora da U.Porto, resulta de uma ação da área de investigação Working CLIL, do CETAPS.

CLIL – Content and Language Integrated Learning, que em português poderá ser traduzido como “Aprendizagem Integrada de Conteúdos e de Língua”, refere-se a contextos em que a formação é ministrada em língua estrangeira, com um duplo objetivo: a aprendizagem do conteúdo e da língua em causa.

CLIL: desafios no processo de ensino/aprendizagem

Segundo Maria Ellison, Margarida Morgado e Margarida Coelho, editoras da obra, esta apresenta o CLIL como uma abordagem profundamente dependente do contexto educativo e “compila as melhores práticas para a implementação bem sucedida do CLIL em todos os níveis de ensino”, desde o pré-escolar até ao ensino superior e pós-graduado, “ao destacar contextos em que o CLIL é implementada com eficácia”, bem como as condições necessárias para o alcançar, partindo de experiências realizadas em Portugal.

Ainda de acordo com as autoras, “o CLIL pode ser visto como uma resposta pedagógica à comunicação, a um nível global” e como “um desafio para o processo de ensino e aprendizagem”. Isto na medida em que “reconfigura a forma como as línguas estrangeiras são ensinadas e aprendidas, reformula os perfis e papéis do professor de língua estrangeira e do professor que usa uma língua estrangeira como meio de instrução (…) ou “desafia as fronteiras disciplinares”, promovendo abordagens integradas transdisciplinares e interdisciplinares.

The CLIL Matrix.” (Foto: DR)

Organizada em seis partes, que integram por sua vez 10 capítulos, esta publicação foi concebida de forma a estabelecer-se como um recurso educativo para legisladores, formadores de professores, professores, docentes universitários e investigadores na área de formação para professores.

Este poderá, também, ser um recurso valioso para estudantes graduados e outros profissionais da área da educação.

Sobre as editoras

Maria Ellison é Professora Auxiliar de didática de línguas na Faculdade de Letras da U.Porto (FLUP), onde leciona sobre o CLIL em cursos de Mestrado relacionados com o ensino de línguas e programas doutorais, assim como em cursos para professores. Diretora do Mestrado em Ensino de Inglês no 1.o Ciclo do Ensino Básico na FLUP, coordenou projetos CLIL em vários níveis de ensino em Portugal. É coordenadora da área de investigação Working CLIL no CETAPS.

Margarida Coelho é Professora Adjunta do Instituto Politécnico de Portalegre, na Escola Superior de Tecnologia e Gestão, onde ensina a Língua Inglesa/Inglês Técnico. Investigadora do CETAPS/TEALS (área de investigação Working CLIL) e colaboradora na equipa de investigação da ReCles.pt (Associação de Redes dos Centros de Línguas do Ensino Superior em Portugal), desenvolveu investigação e publicou nas áreas de formação para professores e metodologias linguísticas, particularmente CLIL.

Margarida Morgado é Professora Coordenadora de Estudos Culturais Ingleses na Escola Superior de Educação do Instituto Politécnico de Castelo Branco, onde leciona Inglês para Negócios, Mediação Intercultural, Tradução e Educação Plurilingue. Diretora do Centro Interdisciplinar de Línguas, Culturas e Educação (CILCE), esteve envolvida em vários projetos de investigação aplicada financiados pela União Europeia nas áreas de CLIL, educação intercultural e formação para professores. É investigadora no CETAPS e membro do Working CLIL.